• <legend id="fb44b"></legend>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>
  • <tbody id="fb44b"></tbody>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>

    1. 您的位置 首頁 問答



      4年級簡單的英語笑話帶翻譯:No Problem
      A bald man took a seat in a beauty shop. “How can I help you?” asked the stylist. “I went for a hair transplant,” the guy explained, “but I couldn’t stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I’ll pay you $5,000.”
      “No problem,” said the stylist, and he quickly shaved his head.
      一個禿頭的男人坐在理發店里。發型師問:“有什么可以幫你嗎?”那個人解釋說:“我本來去做頭發移植,但實在太痛了。如果你能夠讓我的頭發看起來像你的一樣,而且沒有任何痛苦,我將付給你5000美元?!?br /> “沒問題,”發型師說,然后他很快幫自己剃了個光頭。
      4年級簡單的英語笑話帶翻譯:Who Are Crooks?
      A newspaper once carried an editorial which stated bluntly that half the city council were crooks. Under penalty of arrest, the editor issued following retraction: “HALF THE CITY COUNCIL AREN’T CROOKS.”
      一次,一份報紙刊登了一篇社論,直接指出市議會里有一半人是騙子。在被罰以拘留后,編輯發表了以下聲明:“市議會里有一半人不是騙子?!?br /> 4年級簡單的英語笑話帶翻譯:A New Employee
      Several weeks after a young man had been hired, he was called into the personnel director’s office.
      “What is the meaning of this?” the director asked. “When you applied for the job, you told us you had five years’ experience. Now we discover this is the first job you ever held.”
      “Well,” the young man said, “in your advertisement you said you wanted somebody with imagination.”
      “這是什么意思?”經理問,“當你申請這份工作時,你告訴我們有五年工作經驗,現在我們發現這其實是你的第一份工作?!?br /> “嗯,”年輕人回答,“你們的廣告上說需要找一個有想象力的人嘛?!?br /> 4年級簡單的英語笑話帶翻譯:Not Knowing Her Well
      Wife: Bill, the man in that house opposite always kisses his wife when heleaves in the morning and he kisses her again when he comes back in the evening. Why don’t you do that too?
      Husband: Well, I don’t know her very well yet.
      4年級簡單的英語笑話帶翻譯:Contented Married Life
      A man was telling one of his friends the secret of his contented married life, “My wife makes all the small decisions,” he explained, “and I make all the big ones, so we never interfere in each other’s business and never get annoyed with each other. We have no complaints and no arguments.”
      “That sounds reasonable,” answered his friend sympathetically. “And what sort of decisions does your wife make?”
      “Well,” answered the man, “she decides what jobs I apply for, what sort of house we live in, what furniture we have, where we go for our holidays, and things like that.”
      His friend was surprised. “Oh?” he said. “And what do you consider important decisions then?”
      “Well,” answered the man, “I decide who should be Prime Minister, whether we should increase our help to poor countries, what we should do about the atom bomb, and things like that.”
      一個男人告訴他的朋友自己婚姻幸福美滿的秘密,“小事都由我妻子決定,”他解釋說:“而我只管大事,我們從不互相干涉,從不生對方的氣。我們從來沒有抱怨、沒有爭吵?!?br /> “聽起來很有道理,”他的朋友深有同感,“有哪些事情由你妻子作決定呢?”
      “嗯,”那個人回答說:“她決定我申請什么工作,我們住什么房子,買什么家具,去哪里度假這些事情?!?br /> 他的朋友很驚奇的問道:“哦?那么你決定哪些重要事情?”
      “嗯,”他回答:“我決定誰來當首相,我們是否要增加對貧困國家的援助,怎么處理原子彈等等這些問題?!?br /> 看了“4年級簡單的英語笑話帶翻譯”的人還看了: