• <legend id="fb44b"></legend>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>
  • <tbody id="fb44b"></tbody>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>

    1. 您的位置 首頁 問答

      關于友誼的經典英語詩歌

      友誼是一杯蹦跳著水珠的汽水,給人一種清涼又充滿激情的感覺。今天學習啦小編在這里為大家介紹關于友誼的經典英語詩歌,希望大家會喜歡這些友誼詩歌!關于友誼的經典英語詩歌篇1友誼像杯酒Don‘twaitDon‘twai

      友誼是一杯蹦跳著水珠的汽水,給人一種清涼又充滿激情的感覺。今天學習啦小編在這里為大家介紹關于友誼的經典英語詩歌,希望大家會喜歡這些友誼詩歌!
      關于友誼的經典英語詩歌篇1
      友誼像杯酒 Don‘t wait
      Don‘t wait for a smile to be nice
      不要等到了一個笑容才面露慈善。
      Don‘t wait to be loved, to 0
      Don‘t wait for a smile to be nice
      不要等到了一個笑容才面露慈善。
      Don‘t wait to be loved, to love
      不要等被愛了以后,才要去愛。
      Don‘t wait to be lonely, to recognize the value of a friend
      不要等到寂寞了,才明白朋友的價值。
      Don‘t wait to have a lot,to share a bit
      不要等擁有許多后,才開始分享一些。
      Don‘t wait for the fall, to remember the advice
      不要等到失敗后,才記得別人的忠告。
      Don‘t wait for pain,to believe in prayer
      不要等到受傷了,才愿意相信祈禱。
      Don‘t wait to have time ,to be able to serve
      不一定要等到有時間,才能夠去付出服務。
      Don‘t wait for anybody esle pain, to ask for apologies
      不要等別人受傷了,才來乞求原諒。
      Neither separation to make it up
      不要等到分開了,才想去挽回。
      Don‘t wait Because you don‘t know how long it will take
      不要等待因為,你不知道等待需要花費多少的時間。
      Remember:Friendship is like wine,it gets better as it grows old
      記得:友誼像純酒,越久越濃
      關于友誼的經典英語詩歌篇2
      友誼如微風
      Friendship Is Like the Breeze
      by Terri Fanning
      Friendship is like the breeze,
      You can’t hold it,
      Smell it,
      Taste it,
      Or know when it’s coming,
      But you can always feel it,
      And you’ll always know it’s there,
      It may come and then go,
      But you can know it’ll always be back.
      友誼如微風
      特里-范寧
      友誼如和煦的微風,
      你握不住它,
      聞不到它,
      嘗不到它,
      無法知道它何時光臨,
      不過你總能感覺到它,
      而且總能意識到它的存在,
      它可能會來了而又走開,
      但你知道它總會回來。
      關于友誼的經典英語詩歌篇3
      Love and Friendship – a poem by Emily Bronte
      Love is like the wild rose-briar,
      Friendship like the holly-tree
      The holly is dark when the rose-briar blooms
      But which will bloom most constantly?
      The wild-rose briar is sweet in the spring,
      Its summer blossoms scent the air;
      Yet wait till winter comes again
      And who will call the wild-briar fair?
      Then scorn the silly rose-wreath now
      And deck thee with the holly’s sheen,
      That when December blights thy brow
      He may still leave thy garland green.
      猜你喜歡:
      1.關于友誼的英語詩歌朗誦
      2.關于友情的英文詩
      3.關于友誼的經典英語詩句
      4.有關于友誼的英語詩歌
      5.關于友誼的英語詩句大全