It was a very foggy day in London. The fog was so thick that it was impossible to see more than a foot or so.
Buses, cars and taxis were not able to run and were standing by the side of the road.
People were trying to find their way about on foot but were losing their way in the fog.
Mr. Smith had a very important meeting at the House of Commons and had toget there but no one could take him.
He tried to walk there but found he was quite lost. Suddenly he bumped into a stranger. The stranger asked if he could help him.
Mr. Smith said he wanted to get to the Houses of Parliament. The stranger told him he would take him there.
Mr. Smith thanked him and they started to walk there. The fog was getting thicker every minute but the stranger had no difficulty in finding the way.
He went along one street, turned down another, crossed asquare and at last after about half an hour’s walk they arrivedat the Houses of Parliament.
Mr. Smith couldn’t understand how the stranger found his way. “It is wonderful,” he said. “How do you find the way in this fog?”
“It is no trouble at all to me,” said the stranger, “I am blind.”
“對我來說，這根本不算一回事，”陌生人說?！拔沂莻€盲人?！?br /> 有哲理英語故事：煉獄能成天堂
A king was embarked on board a ship, which also carried a slave.
The boy had never been at sea, nor experienced the inconvenience of a ship.
He set up a weeping and wailing, and all his limbs were in a state of trepidation, and, however much they soothed him, he was not to be pacified.
The king’s pleasure party was disconcerted by him; but they offered no help.
On board that ship there was a physician. He said to the king; “If you will order it, I can manage to silence him.”
一個醫師也在船上，他對國王說：“如果允許讓我一試的話，我有辦法讓他平靜?！?br /> The king replied, “It will be an act of great favor.”
國王說道：“那就太好了?！?br /> The physician directed that they throw the boy into the sea, and after he had plunged repeatedly, they seized him by hair of the head and drew him close to be ship,
where he grabbed the rudder with both hands and, scrambling up on to the deck, slunk into a corner and sat down quiet.
The king, pleased with what he saw, said, “What art is there in this?”
The physician replied, “Originally he had not experienced the danger of being drowned, and undervalued the safety of being in a ship;
just as a person is aware of the preciousness of health only when he is overtaken with the calamity of sickness.”
就象一個人只有感受到病痛的折磨時，方知健康的可貴一樣?！?br /> 有哲理英語故事相關文章：