• <legend id="fb44b"></legend>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>
  • <tbody id="fb44b"></tbody>

    <li id="fb44b"><acronym id="fb44b"></acronym></li>

    1. 您的位置 首頁 問答



      An old woman having lost the use of her eyes, called in a Physician to heal them, and made this bargain with him in the presence of witnesses:
      that if he should cure her blindness, he should receive from her a sum of money; but if her infirmity remained, she should give him nothing.
      如果醫生能治愈她的雙眼,她就會給醫 生一大筆錢:如果沒有治愈,醫生將得不到任何酬勞.
      This agreement being made, the Physician, time after time, applied his salve to her eyes, and on every visit took something away, stealing all her property little by little. 簽訂了這份協議后,這個外科醫生一次又一次地給老婦涂眼藥膏,他每次 來都要帶走幾樣東西.漸漸地,他偷走了老婦所有的家當。
      And when he had got all she had, he healed her and demanded the promised payment.
      The Old Woman, when she recovered her sight and saw none of her goods in her house, would give him nothing.
      這個老婦重見光明后,看到屋子里空蕩蕩的, 就什么也沒給他。
      The Physician insisted on his claim, and. as she still refused, summoned her before the Judge.
      The Old Woman, standing up in the Court, argued: “This man here speaks the truth in what he says; for I did promise to give him a sum of money if I should recover my sight: 法法庭上,老婦聲稱:¨他說的沒錯,我的確曾向他許諾:如果他治好我的眼睛,我會給他一大筆錢:
      but if I continued blind, I was to give him nothing.
      Now he declares that I am healed. I on the contrary affirm that I am still blind; for when I lost the use of my eyes, I saw in my house various chattels and valuable goods: 現在他聲稱已經洽愈了我的眼睛,可我卻認為自己仍然是個瞎子。因為在我失明前,我能看到屋里有很多東西和貴重物品。
      But now, though he swears I am cured of my blindness, I am not able to see a single thing in it.”
      但是現在,盡管他發誓我的眼睛已被治愈, 但我卻什么也看不見啊
      Once there lived a man among the hills, who possessed a statue wrought by an ancient master, at lay at his door face downward and he was not mindful of it.
      One day there passed by his house a man from the city, a man of knowledge, and seeing the statue he inquired of the owner if he would sell it.
      The owner laughed and said, “and pray who would want to buy that dull and dirty stone?”
      The man from the city said, “I will give you this piece of silver for it.” And the other man was astonished and delighted.
      城里人說:“我愿意給你一塊銀元買下它?!?br /> The statue was removed to the city, upon the back of an elephant.
      And after many months the man from the hills visited the city, and as he walked the streets he saw a crowd before a shop, and a man with a loud voice was crying, ”
      Come in and behold the most beautiful, the most wonderful statue in all the world. Only two silver pieces to look upon this most marvelous work of a master. ”
      “進來吧,請進來欣賞全世界最漂亮、最神奇的雕像。只需花兩塊銀元,就可以參觀大師手下最不可思議的杰作?!?br /> There upon the man from the hills paid two silver pieces and entered the shop to see the statue that he himself had sold for one piece of silver.